» » » Смерть на Ниле [= Убийство на пароходе 'Карнак'] - Агата Кристи

Смерть на Ниле [= Убийство на пароходе 'Карнак'] - Агата Кристи

Книгу Смерть на Ниле [= Убийство на пароходе 'Карнак'] - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

523 0 23:10, 06-05-2019
Смерть на Ниле [= Убийство на пароходе 'Карнак'] - Агата Кристи
06 май 2019
Автор: Агата Кристи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010 Добавить книгу Смерть на Ниле [= Убийство на пароходе 'Карнак'] - Агата Кристи в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Смерть на Ниле [= Убийство на пароходе 'Карнак'] - Агата Кристи в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Смерть на Ниле [= Убийство на пароходе 'Карнак'] - Агата Кристи в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+1 1

Книга Смерть на Ниле [= Убийство на пароходе 'Карнак'] - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации

На роскошном пароходе, плывущем по великой африканской реке, убита молодая миллионерша, недавно вы шедшая замуж и, как выяснилось, имевшая множество врагов среди пассажиров. Любой мог убить самоуверенную и нагловатую девушку, укравшую жениха у лучшей подруги. Но ни один из вероятных подозреваемых не совершал этого преступления... Разрешить такую загадку по силам только блистательному Эркюлю Пуаро.
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Перейти на страницу:

Он посмотрел в лицо молодого человека, сидящего против него.Тим был смертельно бледен. Он не умел бороться, для этого ему недоставаложизненных сил. Он вымученно усмехнулся и заговорил с обычной иронией:

– В самом деле? Но если это так, куда же я спрятал жемчуг?

– Могу ответить.

Тим изменился в лице. Он был окончательно сломлен. Пуаропродолжал очень четко и медленно:

– Есть всего одно место, где вы могли его спрятать. Я долгоразмышлял и пришел к такому выводу: жемчуг, мсье Аллертон, спрятан в четках,которые находятся в вашей каюте. Каждая бусина сделана из богатоинкрустированного дерева. Это не случайно. Эти бусины открываются, хотя, глядяна них, этого не скажешь. Внутри они полые, и там вы спрятали жемчужины,укрепив их клеем. При обыске предметы религиозного культа обычно неосматриваются. На это вы и рассчитывали. Я продумал и то, каким образоммадемуазель Саутвуд переслала вам. поддельное ожерелье. А она непременно должнабыла это сделать, раз вы приехали с Майорки, узнав, что мадам Дойльотправляется сюда в свадебное путешествие. Она переслала его в книге, вквадратном отверстии, вырезанном в середине толстого тома. Книги незапечатываются и никто на почте их не проверяет. Наступило долгое молчание.

– Вы победили! – сказал Тим очень спокойно.

– Это была увлекательная игра, и вот она проиграна. Мнеостается принять яд.

– Вам известно, что в ту ночь вас видели?

– Меня видели? – удивился Тим.

– Да, в ту ночь, когда погибла Линнет Дойль, как раз вдесять минут второго некто видел, как вы выходили из ее каюты.

– Послушайте, – снова заволновался Тим, – неужели выдумаете… Я не убивал ее! Клянусь, это не я! Я попал в жуткую ситуацию. Надо жебыло выбрать именно эту ночь… Боже, какой кошмар!

– Да, я могу себе представить, как вы должны были себячувствовать, – сказал Пуаро

– Но теперь, поскольку нам известна вся правда о вас, вымогли бы нам помочь. В тот момент, когда вы брали жемчуг, мадам Дойль былажива?

– Не знаю, – хрипло проговорил Тим

– Клянусь жизнью, мсье Пуаро, не знаю! Я выследил, куда онаего кладет перед сном: на маленький столик у постели. Я пробрался неслышно вкаюту, ощупью нашел нитку, взял ее, положил другую и так же тихо вышел. Я,разумеется, думал, что она спит.

– Вы слышали ее дыхание? Конечно, вы должны былиприслушаться.

Тим задумался.

– Было совсем тихо, очень тихо. Нет, не помню, слышал ли яее дыхание.

– А в каюте не пахло дымом? Если там только что выстрелили,то должен был чувствоваться запах гари.

– Нет, я не помню.

Пуаро вздохнул.

– Тогда мы все на том же месте.

– Кто же меня видел? – спросил Тим с любопытством.

– Розали Оттерборн. Она пришла с другой стороны судна иувидела, как вы вышли из каюты Линнет Дойль.

– Значит, это она сообщила вам?

– Нет, она нам ничего не сообщила, – скромно сказал Пуаро.

– Как же вы узнали?

– Потому что я Эркюль Пуаро! Мне не обязательно получатьсообщения. Я неоднократно пытался заставить ее признаться, но каждый раз онаотвечала, что никого не видела.

– Но почему?

Пуаро пожал плечами.

– Странная девушка.

– Тим вдруг как бы забыл, где находится.

– Ей, наверное, так тяжело жилось с этой ужасной женщиной,ее матерью.

– Он вдруг очнулся и заговорил официально.

– Итак, сэр, я признаюсь в краже жемчуга, вы найдете еготам, где вы и предполагали. Я виновен. Что же касается мисс Саутвуд, я ничегоне знаю. У вас нет улик против нее. А каким образом я достал поддельноеожерелье, это уж мое дело.

– Очень правильная реакция, – пробормотал Пуаро.

– Джентльмен, как всегда, – пошутил Тим и добавил:

– Теперь вы понимаете, как весело мне было сидеть за однимстолом с преуспевающим детективом. Я еще недостаточно закоренелый преступник, иострота ситуации меня отнюдь не привлекала.

– Однако это вас не остановило?

Тим пожал плечами.

– У меня не было выбора. Представилась редкая возможность:ее каюта почти рядом с моей, а Линнет была настолько занята своими личнымибедами, что вряд ли заметила бы подделку.

– Я в этом отнюдь не уверен.

– К чему вы клоните? – отрывисто проговорил Тим. Пуаро нажалкнопку.

– Попросите мисс Оттерборн зайти ко мне, – обратился он кстюарду.

Вошла заплаканная Розали. Увидев Тима, она удивилась. Велаона себя совсем иначе, чем прежде. От былой подозрительности и грубости неосталось и следа. Она послушно села, ожидая вопросов.

– Ради бога, извините нас, мисс Оттерборн, – заговорил Рэйс,с упреком глядя на Пуаро.

– Ничего, – тихо ответила девушка.

– Мне необходимо уточнить несколько обстоятельств, – сказалПуаро.

– Я неоднократно спрашивал у вас, видели вы кого-нибудь напалубе в один час двадцать минут в ту ночь, и каждый раз вы отвечалиотрицательно. Мне, к счастью, удалось выяснить истину без вашей помощи. МсьеАллертон сам признался, что заходил в ту ночь в каюту Линнет Дойль.

Она искоса посмотрела на Тима, и тот сурово и решительнокивнул в ответ.

– Я назвал правильное время, мсье Аллертон?

– Совершенно правильное, – ответил Тим Аллертон. У Розализадрожали губы.

– Но это не вы… не вы…

– Мсье Аллертон признался, что прошлой ночью он вошел вкаюту Линнет Дойль, взял жемчужное ожерелье и положил на его место подделку.

– Это правда? – спросила Розали, глядя по-детски серьезно ипечально.

– Да, – ответил Тим.

Наступило молчание. Полковник Рэйс нетерпеливо ждал.

– Такова версия мсье Аллертона, – загадочно проговорилПуаро, – отчасти подтвержденная вашими показаниями. Вернее, имеетсясвидетельство того, что он заходил в ее каюту. Однако, что он там делал, мы незнаем.

– Но вы же знаете

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Соблазны французского двора - Елена Арсеньева Соблазны французского двора - Елена Арсеньева

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки